text = '''
🗣 مکالمه عربی پایه هفتم – گفتوگوی طولانی بین علی و سالم
علي: ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُم وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ.
ترجمه: سلام و رحمت و برکات خدا بر تو.
سالم: وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ. كَيْفَ حَالُكَ يَا عَلِيّ؟
ترجمه: و بر تو سلام و رحمت خدا. حالت چطور است ای علی؟
علي: أَنَا بِخَيْرٍ، ٱلْـحَمْدُ لِلّٰهِ. وَأَنْتَ كَيْفَ حَالُكَ؟
ترجمه: من خوبم، سپاس خدا را. و تو چطور هستی؟
سالم: أَنَا أَيْضًا بِخَيْرٍ، شُكْرًا. أَيْنَ تَسْكُنُ؟
ترجمه: من هم خوبم، ممنون. کجا زندگی میکنی؟
علي: أَسْكُنُ فِي مَدِينَةِ تَهْرَان فِي حَيِّ ٱلزَّهْرَاءِ. وَأَنْتَ؟
ترجمه: من در شهر تهران در محله الزهرا زندگی میکنم. و تو؟
سالم: أَسْكُنُ فِي مَدِينَةِ كَرْبَلَاء فِي ٱلْعِرَاق. جِئْتُ إِلَى تَهْرَانَ مَعَ أُسْرَتِي.
ترجمه: من در کربلا در عراق زندگی میکردم، با خانوادهام به تهران آمدم.
علي: أَهْلًا وَسَهْلًا بِكُمْ! كَيْفَ تَجِدُ ٱلْمَدْرَسَةَ؟
ترجمه: خوش آمدید! مدرسه را چطور میبینی؟
سالم: ٱلْمَدْرَسَةُ جَمِيلَةٌ وَٱلْمُعَلِّمُونَ طَيِّبُونَ.
ترجمه: مدرسه زیباست و معلمان مهربان هستند.
علي: مَا دِرَاسَتُكَ ٱلْمُفَضَّلَةُ؟
ترجمه: کدام درس را بیشتر دوست داری؟
سالم: أُحِبُّ دَرْسَ ٱللُّغَةِ ٱلْعَرَبِيَّةِ وَٱلتَّارِيخِ.
ترجمه: من درس زبان عربی و تاریخ را دوست دارم.
علي: وَأَنَا أُحِبُّ ٱلرِّيَاضِيَّاتِ وَٱلرَّسْمَ.
ترجمه: من هم ریاضی و نقاشی را دوست دارم.
سالم: هَلْ تُحِبُّ ٱلرِّيَاضَةَ؟
ترجمه: آیا ورزش را دوست داری؟
علي: نَعَمْ، أُحِبُّ كُرَةَ ٱلْقَدَمِ جِدًّا. أَلْعَبُ مَعَ أَصْدِقَائِي كُلَّ جُمُعَةٍ.
ترجمه: بله، فوتبال را خیلی دوست دارم. هر جمعه با دوستانم بازی میکنم.
سالم: رَائِعٌ! أَنَا أُشَاهِدُ ٱلْمُبَارَيَاتِ فِي ٱلتِّلْفَازِ.
ترجمه: عالی است! من مسابقهها را از تلویزیون تماشا میکنم.
علي: هَلْ عِنْدَكَ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ؟
ترجمه: آیا برادر یا خواهری داری؟
سالم: نَعَمْ، عِنْدِي أَخٌ صَغِيرٌ وَ أُخْتٌ كَبِيرَةٌ.
ترجمه: بله، یک برادر کوچک و یک خواهر بزرگ دارم.
علي: أَنَا أَيْضًا عِنْدِي أَخٌ وَاحِدٌ. نَلْعَبُ مَعًا فِي ٱلْبَيْتِ.
ترجمه: من هم یک برادر دارم، با هم در خانه بازی میکنیم.
سالم: جَمِيلٌ جِدًّا. مَتَى تَبْدَأُ ٱلدُّرُوسُ؟
ترجمه: خیلی خوب! کلاسها کی شروع میشوند؟
علي: تَبْدَأُ ٱلسَّاعَةَ ٱلثَّامِنَةَ صَبَاحًا. لَا تَنْسَ كِتَابَكَ!
ترجمه: ساعت ۸ صبح شروع میشوند. کتابت را فراموش نکن!
سالم: شُكْرًا يَا عَلِيّ. أَنْتَ صَدِيقٌ طَيِّبٌ.
ترجمه: ممنون ای علی، تو دوست خوبی هستی.
علي: وَأَنْتَ أَيْضًا. إِلَى ٱللِّقَاءِ فِي ٱلصَّفِّ.
ترجمه: تو هم همینطور. تا دیدار در کلاس.
سالم: مَعَ ٱلسَّلَامَةِ!
ترجمه: خداحافظ!
'''
معرکه بده... 🙂🤗
فقط اینا مذکرن خودت اگه بلدی میتونی مونثش کنی، 🙂🙂