غزل صبوریان

عربی هشتم. درس 4 عربی هشتم

هر کی تحقیق کنید درس رو نوشته بفرسته تاج میدم

جواب ها

جواب معرکه

Zahra ‌‌‌ ‌

عربی هشتم

من لم یمت بالسیف مات بغیره                 تعددت الاسبـاب والمـوت واحـد ترجمه: هر کس با شمشیر کشته نشود با چیز دیگری کشته می شود، مرگ یکی است اما راه های مرگ فراوان است. عن المرء لا تسأل وسل عن قرینه فـکــل قـریــن بالـمـقـارن یـقـتـدی ترجمه: از مرد نپرس بلکه بپرس دوست و همنشین او کیست چرا که دوستان از هم تأثیر می پذیرند أخاک أخاک إن مـن لا أخـا لـه کساع إلی الهیجا بغیر سلاح ترجمه: برادرت! برادرت! کسی که برادر ندارد مانند کسی است که بدون سلاح به جنگ می رود. والنفـس کالطفـل إن تهمـلـه شــب علی حب الرضاع وإن تفطمه ینفطم ترجمه: نفس انسان مانند کودک است اگر او را رها کنی با عشق به شیر خوردن بزرگ می شود ولی اگر او را از شیر بگیری از شیر گرفته می شود.

جواب معرکه

امیر

عربی هشتم

تاج یادت نره فَکِّر ثُمَّ انطِق، قَدِّر ثُمَّ اقطَع. ترجمه: فکر کن سپس سخن بگو، اندازه بگیر سپس ببر. العفو ألذّ من الانتقام. والعمل أمتع من الفراغ. والقناعه اأعظم من المال. والصحّه خیرٌ من الثّروه! ترجمه: بخشیدن از انتقام شیرین تر است. کار لذت بخش تر از بیکاری است. قناعت از پول بالاتر است و سلامتی بهتر از ثروت است. لا تنه عن خلق وتأتی مثله عار علیک إذا فعلـت عظیـم ترجمه: هیچ اخلاقی را نهی نکن و بعد مانند آن را انجام بده اگر این کار را انجام دهی بر تو ننگ است.. عن المرء لا تسأل وسل عن قرینه فـکــل قـریــن بالـمـقـارن یـقـتـدی ترجمه: از مرد نپرس بلکه بپرس دوست و همنشین او کیست چرا که دوستان از هم تأثیر می پذیرند.
Khode polle

عربی هشتم

سلام کسی نمونه سوال از امتحانات پیشرفت داره؟

سوالات مشابه درس 4 عربی هشتم

Ad image

جمع‌بندی شب امتحان فیلیمومدرسه

ویژه اول تا دوازدهم

ثبت نام