سلام
Majid: Excuse me Mr. Iranmehr, I wonder if you could help me.
«ببخشید آقای ایرانمهر، میخواستم ببینم میتونید به من کمک کنید؟»
Mr. Iranmehr: Sure. How can I help you?
«حتماً. چطور میتونم کمکت کنم؟»
Majid: I’d like some advice about a good English dictionary.
«میخواستم چند تا راهنمایی درباره یک فرهنگ لغت انگلیسی خوب بگیرم.»
Mr. Iranmehr: Oh, well. Have you ever used a dictionary?
«خب. تا حالا از فرهنگ لغت استفاده کردهای؟»
Majid: Actually, I haven’t. But I’ve heard that using a good dictionary can really help me learn English better.
«راستش نه. اما شنیدهام که استفاده از یک فرهنگ لغت خوب واقعاً میتواند به من کمک کند انگلیسی را بهتر یاد بگیرم.»
Mr. Iranmehr: That’s right. First, I recommend a learner’s dictionary.
«دقیقاً. اول از همه، من یک فرهنگ لغت آموزشی (ویژه زبانآموزان) را پیشنهاد میکنم.»
Majid: What is a learner’s dictionary?
«فرهنگ لغت آموزشی چیه؟»
Mr. Iranmehr: It is specially designed for language students. It also helps them learn English better.
«این نوع فرهنگ لغت بهطور ویژه برای دانشآموزان زبان طراحی شده. همچنین به آنها کمک میکند انگلیسی را بهتر یاد بگیرند.»
Majid: Is there only one type of it?
«فقط یک نوع از آن وجود دارد؟»
Mr. Iranmehr: No, in fact dictionaries have different types, sizes, and purposes.
«نه، درواقع فرهنگ لغتها نوعها، اندازهها و کاربردهای مختلفی دارند.»
Majid: What type do you suggest?
«شما چه نوعی را پیشنهاد میکنید؟»
Mr. Iranmehr: I think a bilingual dictionary is more suitable for you, because you can find word information in English.
«فکر میکنم یک فرهنگ لغت دوزبانه برای تو مناسبتر باشد، چون میتوانی اطلاعات واژهها را به انگلیسی پیدا کنی.»
Majid: And what about levels?
«و درباره سطحها چطور؟»
Mr. Iranmehr: Well, there are usually three levels: elementary, intermediate, and advanced. For you as a high school student, an elementary one is OK.
«خب، معمولاً سه سطح وجود دارد: مقدماتی، متوسط و پیشرفته. برای تو که دانشآموز دبیرستانی هستی، یک فرهنگ لغت مقدماتی مناسب است.»
Majid: Do I need a small size one?
«آیا لازم است یک فرهنگ لغت کوچک بگیرم؟»
Mr. Iranmehr: Yes, a pocket dictionary. You can carry it wherever you go.
«بله، یک فرهنگ لغت جیبی. میتوانی هر جا که میروی آن را همراه خودت ببری.»
Majid: Oh, it’s very good. And hmm…, is it expensive?
«اوه، خیلی خوب است. و اممم…، گران است؟»
Mr. Iranmehr: No, such dictionaries are not expensive. By the way, you can use a free online dictionary, too. And also there are some free dictionaries for PCs and apps for mobile phones.
«نه، چنین فرهنگ لغتهایی گران نیستند. راستی، میتوانی از یک فرهنگ لغت آنلاین رایگان هم استفاده کنی. و همچنین چند فرهنگ لغت رایگان برای کامپیوتر و برنامه برای تلفنهای همراه وجود دارد.»
Majid: Thanks, that’s a good idea, but I’d like to use a printed dictionary!
«ممنون، این فکر خوبی است، اما من دوست دارم از یک فرهنگ لغت چاپی استفاده کنم!»
بفرمایید
معرکه فراموش نشه خوشگل خانم🥰