أَ یُمکِنُ أَنْ تَرجِعَ قَلیلاً؟
-آیا امکان دارد کمی برگردی؟ – لا بَأسَ.
– اشکالی ندارد.
– عَفواً؛ أَ تُعطینی مَکاناً حَتّیٰ أَجْلِسَ هُنا؟
ببخشید؛ آیا جایی به من می دهی تا این جا بنشینم؟ – نَعَمْ؛ تَفَضَّلْ.
– بله؛ بفرما.
– هَلْ یَسُدّونَ بابَ الْحَرَمِ هٰذِهِ اللَّیلَهَ؟
آیا امشب در حرم را می بندند؟ – نَعَم.
– بله
– عَفواً أَینَ مَوقِفُ سَیّاراتِ الْحَرَمِ؟
– ببخشید پارکینگ حرم کجاست؟ – خَلفَ هٰذَا الْبِناءِ.
– پشت این ساختمان است.
– هَل توجَدُ سَیّاراتٌ لِلْعَتَبَهِ لِلذَّهابِ إلیٰ سامَرّاء؟
– آیا برای رفتن به سامرا، ماشین های حرم هست؟ – لا، مَعَ الْأَسَفِ.
– نه، متأسّفانه.
– أَ یُمکِنُ أَنْ تُساعِدَنی؟
– آیا امکان دارد به من کمک کنی؟ – لا بَأسَ. أَنا فی خِدمَتِکَ.
– اشکالی ندارد. من در خدمتت هستم.
– أَینَ الْحَرَمُ؟
– حرم کجاست؟ – عَلَی الْیَمینِ.
– سمت راست.
– أَیُّ جِهَهٍ بِلا ازْدِحامٍ؟
-کدام جهت شلوغ نیست؟ – هٰذِهِ الْجِهَهُ، عَلَی الْیَسارِ.
– این جهت، سمت چپ.
– مِنْ أَینَ أَشتَی شاحِنَ الْجَوّالِ؟
– از کجا شارژر موبایل را بخرم؟ – مِنْ ذٰلِکَ الْمَحَلِّ.
– از آن مغازه.
– أَ یُمکِنُ أَنْ تُعطیَنی شاحِنَ الْجَوّالِ؟
– آیا امکان دارد شارژر موبایل را به من بدهی؟ – تَفَضَّلْ.
– بفرما.
بتاج پلیز؛)