عربی یازدهم -

عسل ...

عربی یازدهم.

اینجا مگه نباید باشه صدای عجیب را شنیدم ؟ آخه مگه نگفتیم اگه موصوف و صفت نکره باشن یک رو به شکل نکره ترجمه می کنیم الان اون یکی که دوتاشم به شکل نکره ترجمه کرده

جواب ها

Poko56

عربی یازدهم

اسم نکره و معرفه باید اسم باشه پی کاری به کلمه اول نداریم حالا کلمه دوم و سوم اسم ان اسم نکره تنوین میگیره و جفتشون تنوین دارن پس نکره ترجمه میکنیم که میشه اولی بعد اونی که گفتی احتمالا قوائد درس بعده که من نخوندم

MAHDI _MATK

عربی یازدهم

در این فعل مد نظره اینجا فعل نکره هست که نکره رو به سه صورت ترجمه میکنیم 1 صدای عجیبی شنیدم 2یک صدای عجیب شنیدم 3یک صدای عجیبی را شنیدم متوجه شدی ؟ اصل فعله اگه تو تمرین کتاب رو نگاه کنی اینجور تمرینی هست معرکه یادت نره

سوالات مشابه

Ad image

اشتراک رایگان فیلیمومدرسه

ویژه اول تا دوازدهم

دریافت

Ad image

اشتراک رایگان فیلیمومدرسه

ویژه اول تا دوازدهم

دریافت

Ad image

اشتراک رایگان فیلیمومدرسه

ویژه اول تا دوازدهم

دریافت