متن درباره جشن چهارشنبهسوری است. حالا برای ترجمه کلمهبهکلمه:
- **Chaharshanbeh Suri**: چهارشنبهسوری
- **is an Iranian festival**: یک جشن ایرانی است.
- **All Iranian people around the world celebrate**: همه ایرانیان در سراسر جهان جشن میگیرند.
- **this festival**: این جشن را
- **on the last Wednesday before Nowruz**: در آخرین چهارشنبه قبل از نوروز.
- **The words Chahar Shanbeh mean Wednesday**: کلمات "چهارشنبه" به معنای "Wednesday" است.
- **and Suri means red**: و "سوری" به معنای "قرمز" است.
- **The celebration usually starts in the evening**: جشن معمولاً در عصر آغاز میشود.
- **with the people making fire in the streets**: با آتش درست کردن مردم در خیابانها
- **and jumping over the fire**: و پریدن از روی آتش.
- **Iranian families usually serve**: خانوادههای ایرانی معمولاً سرو میکنند.
- **Sabzi-polow with fish for dinner**: سبزیپلو با ماهی برای شام.
- **after the end of the fireworks**: بعد از پایان آتشبازی.
این توضیح کامل برای متن مورد نظر است و کمک میکند تا مفاهیم به خوبی درک شوند.