زبان یازدهم -

درس 3 زبان انگلیسی یازدهم

میلاد رحیم زاده

زبان یازدهم. درس 3 زبان انگلیسی یازدهم

معنی و تلفظ conversation

جواب ها

aydaw khanom

زبان یازدهم

معنی درس 3

Meri Jvt

زبان یازدهم

Reza: How can I help you, sir? رضا: چطور می توانم کمکتان کنم آقا؟ Tourist: I am looking for some Iranian handicrafts. گردشگر: من دنبال چند تا از صنایع دستی ایرانی می گردم. Reza: Here you can find a range of Iranian hand-made products, from carpets to pottery and tilework, but we don’t sell metalwork. رضا: در اینجا شما می توانید تعدادی از محصولات دست ساز ایرانی را ببینید. از فرش ها گرفته تا سفال و {ظروف} کاشی کاری ، اما ما {ظروف} فلزکاری نمی فروشیم. Tourist: I’d like to buy a Persian carpet, but it seems too expensive. گردشگر: من تمایل دارم یک فرش ایرانی بخرم اما به نظر می رسد خیلی گران است. Reza: The price depends on its size. Instead, you can take an Isfahan Termeh or a Qashqai Gabbeh. رضا: قیمت {فرش} بستگی به اندازه آن دارد. به جای آن شما ما توانید یک ترمه اصفهان یا یک گبّه قشقایی بردارید. Tourist: Wow! How touching this Gabbeh is! How much is it? گردشگر: وای! این گبه چه دست خوری دارد؟ قیمتش چند است؟ Reza: It is 85 dollars. If you buy more than 100 dollars, you’ll get a 20 percent discount. You can take this calligraphic tile for only 30 dollars. رضا: ۸۵ دلار است. اگر بیش از ۱۰۰ دلار خرید کنید ۲۰ درصد تخفیف خواهید گرفت. شما می توانید این سفال خوشنویسی شده را با ۳۰ دلار بردارید. Tourist: Well, I’ll take both. Please pack them for me. گردشگر: بسیار خوب. من هر دو را بر می دارم . لطفا آن ها را برای من بسته بندی کنید. Reza: Yes, sure. رضا: بله . حتما Tourist: Do you work for this shop? Who has made these beautiful items? گردشگر: آیا شما برای این مغازه کار می کنید؟ چه کسی این قطعه های زیبا را ساخته است؟ Reza: Actually, it is my father’s workshop and store. I work here after school. All my family members work here to help our family business. رضا: در واقع کارگاه و فروشگاه مال پدرم است. من بعد از مدرسه اینجا کار می کنم. تمام اعضای خانواده ام در این جا کار می کنند تا به حرفه خانوادگی مان کمک کنند. Tourist: Well done! How lucky you are to work in such a lovely shop! I really appreciate the culture and art of Iran. گردشگر: آفرین! چقدر باید خوش شانس باشی که در چنین مغازه دوست داشتنی ای کار کنی.من واقعا فرهنگ و هنر ایرانی را تحسین می کنم. Reza: Thank you very much. If you are interested in knowing more about our products, you can check this booklet. رضا: خیلی متشکرم. اگر علاقمندید در مورد محصولات ما بیشتر بدانید می توانید این کتابچه را بررسی کنید.

سوالات مشابه

فرهاد توکلی

درس 3 زبان انگلیسی یازدهم

فرهاد توکلی

درس 3 زبان انگلیسی یازدهم

فرهاد توکلی

درس 3 زبان انگلیسی یازدهم

Ad image

اشتراک رایگان فیلیمومدرسه

ویژه اول تا دوازدهم

دریافت

Ad image

اشتراک رایگان فیلیمومدرسه

ویژه اول تا دوازدهم

دریافت

Ad image

اشتراک رایگان فیلیمومدرسه

ویژه اول تا دوازدهم

دریافت