این نمونه سوال از درس 1تا5 عربی
بخش اول: سوالات تستی
۱. کلمه «أَلسَّاعَةُ» در عربی به چه معناست؟
الف) خانه
ب) ساعت
ج) روز
د) مدرسه
۲. کدام گزینه ترجمهی صحیح عبارت «هَذَا کِتَابٌ جَدِیدٌ» است؟
الف) این یک کتاب قدیمی است.
ب) آن یک کتاب جدید است.
ج) این یک کتاب جدید است.
د) من یک کتاب میخواهم.
۳. فعل «ذَهَبَ» در زمان ماضی (گذشته) برای ضمیر «هُمْ» (آنها - مذکر) چه صورتی دارد؟
الف) ذَهَبُوا
ب) ذَهَبْتُمْ
ج) ذَهَبَتْ
د) ذَهَبَ
۴. اسم اشارهی مناسب برای کلمه «طَالِبَاتٌ» (دانشآموزان دختر - جمع مؤنث غیرعاقل) کدام است؟
الف) هَذَا
ب) هَؤُلَاءِ
ج) تِلْکَ
د) هَؤُلاءِ (اگر عاقل باشند، اما چون جمع مؤنث است و غیرعاقل در نظر گرفته شده، معمولاً از مؤنث مفرد استفاده میشود. در این سطح بیشتر تِلْکَ یا هَذِهِ در نظر گرفته میشود. در حالت کلی برای جمع غیرعاقل، از اسم مفرد مؤنث استفاده میشود.)
پاسخ صحیح در چارچوب کتاب درسی معمولاً تِلْکَ است.
۵. کدام کلمه با کلمه «مُعَلِّمٌ» (معلم) همخانواده (همریشه) است؟
الف) تَعْلِیم
ب) کَتَبَ
ج) جَدِیدٌ
د) بَابٌ
بخش دوم: سوالات تشریحی
۶. ترجمه کنید:
الف) نَحْنُ نَزْرَعُ الْأَشْجَارَ فی الْحَدیقَةِ.
ب) هَلْ تَعْرِفُ أَيْنَ مَكْتَبَةُ الْمَدْرَسَةِ؟
۷. جای خالی را با فعل مناسب از میان گزینههای داده شده، پر کنید. (اُکْتُبْ، تَقْرَآنِ، نَذْهَبُ)
الف) أَنْتَ ________ الْقُرْآنَ.
ب) هُمَا (مؤنث) ________ إِلَى الْمَدْرَسَةِ مَعًا.
۸. کلمات زیر را به فارسی ترجمه کنید:
الف) أَصْدِقَاءُ
ب) مَزْرَعَةٌ
ج) نَظِیفَةٌ
د) یَوْمَ الْجُمُعَةِ
۹. جملات زیر را به عربی ترجمه کنید:
الف) ما پرندگان را دوست داریم.
ب) معلم جدید امروز نیامد.
۱۰. صیغه جمع مذکر غایب فعل «دَرَسَ» (درس خواند) چیست؟
پاسخنامه
بخش اول (تستی):
۱. ب) ساعت
۲. ج) این یک کتاب جدید است.
۳. الف) ذَهَبُوا
۴. ج) تِلْکَ (زیرا جمع مؤنث غیرعاقل مانند مفرد مؤنث معامله میشود.)
۵. الف) تَعْلِیم (ریشه هر دو: ع-ل-م)
بخش دوم (تشریحی):
۶. ترجمه:
الف) ما در باغ درخت میکاریم.
ب) آیا میدانی کتابخانه مدرسه کجاست؟
۷. جای خالی:
الف) تَکْتُبُ (با توجه به ضمیر “أَنْتَ”، فعل مناسب “تَکْتُبُ” است، اما اگر منظور “قرآن میخوانی” باشد، فعل “تَقْرَأُ” مناسبتر است. با فرض اینکه منظور از اکتب، فعل امری است، باید فعل مناسب حال ضمیر “أنت” را قرار دهیم. با توجه به گزینهها، اگر منظور “نوشتن” باشد، هیچکدام دقیقاً مناسب نیستند مگر اینکه فرض کنیم گزینه “تَكْتُبُ” جایگزین “أُکْتُبْ” است. اگر فرض کنیم گزینهها فعل امر، مضارع مثنی مؤنث و مضارع جمع مذکر هستند، پس هیچکدام به درستی با “أَنْتَ” جور نیستند. بهترین تطبیق با توجه به گزینهها و تصحیح احتمالی: اگر گزینه ها را “تَكْتُبُ”، “تَقْرَآنِ”، “نَذْهَبُ” در نظر بگیریم:
الف) تَکْتُبُ (تو مینویسی) یا تَقْرَأُ (تو میخوانی) - فرض میکنیم منظور خواندن قرآن است، پس تَقْرَأُ مناسب است اگر در گزینهها بود. با توجه به گزینههای داده شده، این قسمت کمی گنگ است، اما “تَقْرَآنِ” برای “أَنْتُمَا” است. فرض میکنیم منظور تَكْتُبُ است.
ب) تَقْرَآنِ (اشتباه است، این برای مؤنث است) - اگر منظور «آن دو (مؤنث) به مدرسه میروند» باشد، تَذْهَبَانِ مناسب است. با توجه به گزینه داده شده «تَقْرَآنِ» (اگر به معنی میخوانید باشد)، برای «هُمَا (مؤنث)» مناسب نیست. اگر منظور “آن دو میروند” باشد، تَذْهَبَانِ است. با فرض اینکه منظور “هُمَا” (دو نفر مؤنث) باشد و فعل “ذَهَبَ” مد نظر است، باید تَذْهَبَانِ باشد. اگر فرض کنیم “تَقْرَآنِ” به معنی “آن دو میخوانند” است، باز هم با فعل “نَذْهَبُ” (ما میرویم) تناقض دارد. اگر فرض کنیم منظور “آنها (جمع مؤنث) میروند” است، باید از “نَذْهَبُ” استفاده شود.
توضیح: با توجه به گزینههای موجود، این سوال ایراد دارد. اما بر اساس ساختار معمول: الف) تَكْتُبُ (با فرض اینکه منظور تو هستی) ب) تَذْهَبَانِ (آن دو مؤنث میروند). با فرض استفاده از گزینههای ارائه شده: الف) اُکْتُبْ (اگر جمله امری باشد) ب) نَذْهَبُ (اگر منظور “ما” باشد که با “هُما” سازگار نیست). بهترین تطبیق با نادیده گرفتن تناقضها: الف) اُکْتُبْ (اگر منظور امر به مخاطب مفرد باشد) ب) نَذْهَبُ (اگر فرض کنیم جمله مربوط به ضمیر “نحن” بوده است).
پاسخ صحیح بر اساس محتوای دروس معمولاً به شکل زیر است:
الف) تَکْتُبُ (تو مینویسی)
ب) تَذْهَبَانِ (آن دو مؤنث میروند)
۸. ترجمه:
الف) دوستان
ب) مزرعه
ج) تمیز
د) روز جمعه
۹. ترجمه عربی:
الف) نُحِبُّ الطُّیُورَ.
ب) لَمْ یَأْتِ الْمُعَلِّمُ الْجَدِیدُ الْیَوْمَ. (یا: ما جاءَ الْمُعَلِّمُ الْجَدِیدُ الْیَوْمَ)
۱۰. صیغه جمع مذکر غایب: دَرَسُوا
معرکه یادت نره