### ۱. ترجمه واژهها
* **طویل:** طولانی
* **قلیل:** کم
* **یأتی:** میآید
*(کلمه اضافی: نیم)*
---
### ۲. کامل کردن جاهای خالی
الف) رَبُّ آبائِكُمُ الْأَوَّلینَ: پروردگار **نیاکان** (پدران) پیشین شما
ب) هذا بَصائِرُ لِلنّاسِ: این بصیرتها برای **مردم** است
ج) فَلا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ: پس هیچ **ترسی** بر آنها نیست
د) وَ لَقَدْ یَسَّرْنَا الْقُرْآنَ: و قطعاً ما **قرآن را آسان کردیم**
---
### ۳. اتصال ترکیبهای قرآنی (ردیف الف به ب)
* **أَنزَلْنَا الْحَدیدَ** ← نازل کردیم آهن را
* **وَ لَا تَكُونُوا كَالَّذِینَ** ← و نباشید مانند کسانی که
* **وَ إِذَا نُودِیَ لِلصَّلَاةِ** ← و هنگامی که ندا داده شد برای نماز
* **كَیْفَ سُطِحَتْ** ← چگونه گسترده شد
*(گزینه اضافی: سختی بسیار)*
---
### ۴. معنای جملات قرآنی
* **أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً:** آیا زمین را گهواره (بستری آرام) قرار ندادیم؟
* **تَبارَكَ الَّذِی بِیَدِهِ الْمُلْكُ:** پربرکت (و زوالناپذیر) است کسی که حکومت (جهان هستی) به دست اوست.
* **ذلِكُمْ خَیْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ:** این برای شما بهتر است اگر میدانستید.