**۱ - ترجمه جملات:**
* الف) شیطان را نپرستید، زیرا او دشمن آشکار شماست.
* ب) مادرم در بیمارستان بستری است.
**۲ - نوشتن ساعت به زبان عربی:**
الساعة التاسعة و اربع و خمسون دقيقة (9:54)
**۳ - بردن حروف اصلی (خ - د - م) بر وزن مفعول و ترجمه:**
مَخْدُوم (خدمت شده)
**۴ - یافتن ترکیب اضافی یا وصفی و ترجمه:**
* (۱) مزرعتنا الكبيرة: ترکیب اضافی وصفی. ترجمه: مزرعه بزرگ ما
* (۲) تمثال المتنبي: ترکیب اضافی. ترجمه: مجسمه متنبی
**۵ - قرار دادن فعل امر یا نهی مناسب همراه با صرف:**
* الف) یا صدیقاتی، رجاءً **اخرجن** من المكتبة. (ای دوستانم، لطفا از کتابخانه خارج شوید.)
* ب) ایها التلمیذ، **لا تصرخ** فی الصف. (ای دانش آموز، در کلاس فریاد نزن.)
**۶ - ترجمه فعلها:**
* تنصران (شما دو نفر یاری میکنید/یاری کنید - مخاطب مذکر)
* کانتا تحضرین (آن دو (مونث) حاضر میکردند/حاضر میشدند)
* سیصنع (او (مذکر) خواهد ساخت)
* لا تغضبون (شما (جمع مذکر) عصبانی نشوید)
معرکه فالوووووو امتیاز یادت نرههههههههههه